iwakuni3leの日記

岩国のランゲージエクスチェンジの情報、英語、海外の文化についてシェアします^^

Sorry Not Sorry ~悪いわね(全然思ってないけど)~

f:id:iwakuni3le:20170729123952j:plain

 

こんにちは!

みなさんは英語を勉強するとき、どういう風に勉強していますか?

参考書を使ったりNHKの英語番組を見たり、人によって様々だと思います。

数ある勉強方法の中でも私がお勧めしたいのが、

"洋楽を聴きながら英語を勉強する方法" です!

f:id:iwakuni3le:20170722232958j:plain

メロディーやリズムがあるとやっぱり頭に入ってきやすいし、

好きな歌だと意識しなくても自然と覚えてしまいますよね^^

ということで今日は Demi Lovato(デミ・ロヴァート)の 新曲、

Sorry Not Sorry を紹介したいと思います!!

www.instagram.com

曲を紹介する前にデミ・ロヴァートについてもちょこっと紹介します。

 デミ・ロヴァートは現在アメリカで活躍している歌手です。また、歌手以外にも

シンガーソングライターや女優としても活躍しており、パワフルなボイスと

強い世界観でたくさんの人を魅了してきました。

そんな超ホットな彼女が先日新曲 Sorry Not Sorry のMVをYoutubeで公開し、

現時点で早くも再生回数2900万回を超えています。

youtu.be

この曲はデミが彼女のHaters(デミのアンチ)に向けて歌った

復讐ソングだそうですが、MVは「復讐」という言葉とはかけ離れた

すごく楽しそうで華やかな感じ。

MVはデミが過去に開催したハウスパーティーをもとに作成されていて、

いま日本で超ホットなプールパーティーの様子や友人と楽しそうにダンスする

デミの姿が映っています(^^♪

また、デミの親しい友人であるJamie Foxx(ジェイミー・フォックス)や

Paris Hilton(パリス・ヒルトン)、Wiz Khalifa(ウィズ・カリファ)も

カメオ出演しているので探してみてくださいね(#^.^#)

f:id:iwakuni3le:20170724201735j:plain

 ではここからは歌詞を見ていきましょう!!

※和訳の無断転載はご遠慮ください。

 

Sorry Not Sorry 悪いわね(全然思ってないけど)

 

Payback is a bad bitch   

復讐はビッチのやることなの

And baby, I'm the baddest 

私の復讐が一番最恐よ

 

Now I'm out here looking like revenge 

リベンジするためにここにいるの
Feelin' like a 10, the best I ever been

すごくホット、これまでで最高の私よ
And yeah, I know how bad it must hurt 
To see me like this, but it gets worse (wait a minute) 

あなたにとってこんな私を見るのは気分が悪いでしょうね

でも私は今にも増してホットになるからこれからもっと気分が悪くなると思うわ

 


Now you're out here looking like regret

あなたは後悔してるように見える
Ain't too proud to beg, second chance you'll never get

許しを乞うのは嫌みたい 二度目のチャンスはもうないの

And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
But it gets worse (wait a minute)

あなたにとってこんな私を見るのは気分が悪いでしょうね

でも私は今にも増してホットになるからこれからもっと気分が悪くなると思うわ

 


Now payback is a bad bitch

復讐はビッチがすること
And baby, I'm the baddest

私の復讐が一番最悪よ
You fuckin' with a savage

すごく残酷で
Can't have this, can't have this (ah)

あなたには何も与えない
And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah

手加減しないわ


Baby, I'm sorry (I'm not sorry) ×2

悪いわね(全然思ってないけど) ×2

Being so bad got me feelin' so good

悪い子でいるのってすっごい気分がいいの

Showing you up like I knew that I would

あなたの本性を暴いてやったわ、ずっとそうしたかったから


Baby, I'm sorry (I'm not sorry) ×2
悪いわね(思ってないけど)
Feeling inspired 'cause the tables have turned

あなたと私の立場は逆転したの

いろんなことに刺激を受けて私はどんどん良くなっていくわ
Yeah, I'm on fire and I know that it burns

ああ、私ってすっごくホット


Baby, fineness is the way to kill

この状況を認めて立ち直ることね
Tell me how it feel, bet it's such a bitter pill

ねえどんな気分?最悪でしょう?
And yeah, I know you thought you had bigger, better things

あなたは私よりも良いモノを持ってた
Bet right now this stings (wait a minute)

でも今は心が痛いんでしょ
'Cause the grass is greener under me

私のほうがずっと良いところにいるんだもの
Bright as technicolor, I can tell that you can see

あなたにもわかるでしょ、最高に輝いてるの
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
But it gets worse (wait a minute)

あなたにとってこんな私を見るのは気分が悪いでしょうね

でも悪くなっていく一方なの


Now payback is a bad bitch

復讐はビッチのやることなの
And baby, I'm the baddest

私の復讐が一番最恐よ
You fuckin' with a savage

すごく残酷で
Can't have this, can't have this (ah)

あなたには何も与えない
And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah

手加減しないわ


Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Being so bad got me feelin' so good
Showing you up like I knew that I would
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Yeah, I'm on fire and I know that it burns

※さっきのパートと同じなので和訳省略します。

 

(2回)
Talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby

無駄口ばっか叩いていないで前に進みなよ
If you talk, if you talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby

もし無駄口ばかり叩いてるなら前に進んだほうがいいよ


Baby, I'm sorry (I'm not sorry) ×2
Being so bad got me feelin' so good
Showing you up like I knew that I would
Baby, I'm sorry (I'm not sorry) ×2
Feeling inspired 'cause the tables have turned

Yeah, I'm on fire and I know that it burns
※さっきのパートと同じなので和訳省略します。


Payback is a bad bitch

復讐はビッチがやることなの
And baby, I'm the baddest

私の復讐が一番最恐よ
I'm the baddest, I'm the baddest

私が一番最強なの

 

(おわり)

f:id:iwakuni3le:20170729121545j:plain

 どうでしたか??(*^^*)

洋楽は教科書とは違うカジュアルな表現や流行語がたくさん

ちりばめられていて、すごく勉強になりますよね!!

私自身も今回の歌詞和訳はすっごく勉強になりました。

後日またこの歌詞の詳しい解説を載せようと思います!!

これからもちょくちょく洋楽記事を更新していくので

ぜひチェックしてくださいね(^^♪

 

では、Have a good weekend!! 

 

 

渋谷でランゲージエクスチェンジ!

f:id:iwakuni3le:20170529222843j:plain


みなさんこんにちは!
今日も暑いですね😵
熱中症にならないように注意してください。

実は先週日曜、渋谷でミートアップに参加してきました。
都心部のミートアップってどんな感じだろう?」と

ずっと気になっていたのですが、やっと行くことができました!

今回参加したのは International Meetup @ Shibuya Cafe

選んだ理由は

・参加者が多い

・meet upでのおすすめ度が高い

・昼間に参加できること

主にこの3点です^^

f:id:iwakuni3le:20170714163234j:plainl

ここが会場のLad'sというバーです。
方向オンチなので良く迷うのですが、目立っていたのですぐに

見つけることができました。

f:id:iwakuni3le:20170714163553j:plain

店内入ってすぐはこんな感じ。

え、誰もいない!
まさか間違えた・・・??
ドキドキしながらとりあえず階段を降りていくと・・・

f:id:iwakuni3le:20170714163915j:plain
見えました!人だかり!
この日の参加予定者数は29人。さすが都心部、参加者がかなり多い。
少し遅れて到着したのですが、まだ始まっていませんでした。
受付にいるオーガナイザーの方に名前を伝え、テーブル番号を教えてもらいます。

f:id:iwakuni3le:20170717213955j:plain

全部で8テーブルあって、各テーブルにネイティヴ1名、

日本語3名くらいが座り、日本語と英語を練習します。

各テーブルにいる時間は30分で、日本語タイムと英語タイムが

それぞれ15分ずつ設定されています。この日は大体

3回転くらいしたのでいろいろな方と交流できました(#^.^#)

f:id:iwakuni3le:20170717214022j:plain

ちなみに一回目と二回目はアメリカの方、

三回目はノルウェーの方と同じテーブルになりました。

話した内容は「どこに住んでいるの?」「趣味は?」などの

シンプルな内容がほとんどでした。

三回目のノルウェーの方は東京を観光中だったそうで、

東京のおすすめスポットや日本文化について話しました♪

f:id:iwakuni3le:20170717223229j:plain

最後に感想ですが、参加して良かったと思いました。

会場の雰囲気はアメリカンな感じでよかったし、

不足しがちなネイティブスピーカーが多かった点もよかった^^

また、初参加&一人参加の人が多いので初めての方も気軽に

参加できると思いました。

会話もほとんど日常会話なので「話せなかったらどうしよう」と

心配することなく、楽しむことができると思います。

 

そんな International Meetup @ Shibuya Cafe の情報は以下から

チェックすることができます♪

Facebook
https://www.facebook.com/Tokyo-International-Community-1654706861511700/?ref=aymt_homepage_panel

LINE
http://line.me/ti/p/%40emg0919u

Twitter
https://twitter.com/TYO_Intl_Comm

もし東京を訪れる予定がある方は参加してみてはどうでしょうか(^_^)

それではみなさん、Good night☆

Happy Independence Day!!

こんばんは!

梅雨でジメジメした毎日が続いてげんなりしますね(:_;)

ところでみなさん、今日は何の日か知っていますか??

 

f:id:iwakuni3le:20170704215953j:plain

 

そう、タイトルにも書いたとおり、今日はアメリカの独立記念日!!

現地では Independence day や 4th of Julyと呼ばれています。

7月4日はアメリカがイギリスに対して独立宣言をした日であり、

この日はアメリカ中がお祝いムードに包まれます。

ちなみに、この日よく使われるフレーズは

Happy Independence Day!(独立記念日おめでとう!)

アメリカ人の友達がいたらぜひ使ってみてください。

f:id:iwakuni3le:20170704224821j:plain

                                                                           photo by T-SITE.

そんなアメリカの独立記念日はとっても華やか。

独立記念日の少し前から、お店にはアメリカ国旗をモチーフにした商品が並び、

アメリカの各地でパレードや花火等、様々なイベントが開催されます。

 その他にもバーベキューをしたりパーティーをしたり・・・。

なんだかすごく楽しそうですよね(^^♪

 

去年は日本でも人気の海外セレブ、テイラー・スウィフト

セレブ仲間と一緒に独立記念日をお祝いしていました。

時差の関係で現地では独立記念日が始まったばかり。

セレブのInstagramをチェックしてみるのも面白いかもしれませんね!

www.instagram.com

 

昔は岩国米軍基地でも独立記念日をお祝いする花火を打ち上げていましたが、

ここ数年はやっていないみたいですね・・・残念(´・ω・`)

いつか復活することを祈りましょう。

 

現地ではスタートしたばかりの独立記念日

明日はぜひアメリカのニュ関連のニュースやセレブのインスタグラムを

チェックしてみてくださいね^^

それではみなさん、Have a sweet dream.

 

 

Movie night

Hi guys :)

How was your day?

I went to watch movie last night.

Movie at late night is always good because it's less crowded & cheaper than daytime.

Well,since I went to watch movie last weekend,I would like to share some phrases & words which is related movie today.

f:id:iwakuni3le:20170605222427j:plain

Movie is 映画 えいが(Eiga) in Japanese.

Let's see how's  this word is used this word in a sentense.

 

1.私は映画を見る。わたしはえいがをみる。(Watashiwa eiga wo miru)

   I watch movie.

 

2.私は昨日映画を見に行った。わたしはきのうえいがをみにいった。

 (Watashiwa kino eigawo miniitta)

   I went to watch movie last night.

 

3.映画を見に行こうよ。えいがをみにいこうよ。Eigawo Mini Ikouyo

   Let's go to watch movie together.

 

4.どんな映画が好き?どんなえいががすき?Donna Eigaga Suki ?

  What kind of movie do you like?

 

Do you have any pharases you've learned before??

If you found the phrase you haven't learned before,please use these from today ;)

f:id:iwakuni3le:20170605222237j:plain

Now,Let's learn the categry of movie in Japanese.

 

Romance

恋愛(Renai)

 

Romantic Comedy

ブコメディー(Love Comedy in Japanese.)

 

Scary

ホラー(Hora-)

 

Sci-Fai

SF(Esuefu)

 

We have a lot of common words as well,such as comedy,suspense,thriller,and Indie.

 

So, I guess you can answer this question in Japanese.

どんな映画が好き?What kind of movie do you like??

I personally like romantic comedy,50 First Dates has been my favorite for long time.

It is called 50回目のファーストキス(50 First Kiss in Japanese.

 

If you have any reccomendations,please leave comment!

 

Good night :)

 

 

 

 

 

 

 

第4回 岩国ランゲージエクスチェンジ

f:id:iwakuni3le:20170507231439j:plain

おはようございます!

だんだん暑くなってきましたね。

夏が近づいてきているのを感じます^^

 

さて本日は、GW中に開催した第4回岩国LEについてご報告したいと思います。

第4回・岩国LEは、ジャマイカンバー 「Vital Yawd」で開催しました。

f:id:iwakuni3le:20170507231455j:plain

写真は店内にあるおしゃれなバーカウンターです♪

「えっ?!岩国にジャマイカン・バーなんてあったの?!」と驚く方も多いのではないでしょうか。

・・・実は私も最近まで行ったことがありませんでした。笑

行ってすぐにその独特な雰囲気と居心地の良さにハマってしまい、今ではすっかり常連です。

バーのオーナーもすごく気さくで優しい方です。

まだ行ったことがない方はぜひ行って見てくださいね。

バーの紹介はここらへんにしておいて、本題に戻ります。

 

f:id:iwakuni3le:20170507232425j:plain

第4回ランゲージエクスチェンジでは、参加者が全員社会人だったということもあって、

お酒の席で使える英語・日本語について勉強しました。

こんなカジュアル(というかふざけた笑)トピックも取り扱えてしまうのがランゲージエクスチェンジの良いところですよね(^^♪

 

具体的にどんなことを勉強したかというと、

①日本語・英語でお酒をオーダー

②日本語・英語のお酒にまつわる表現、言葉

以上の二点について勉強しました。

 

本記事では、みんなで学んだ英語フレーズ・言葉の中から最も使いそうなものをご紹介させていただきます!

 

”I would like to have a casis orange.”(カシスオレンジをください。)

下線部には飲み物の名前が入ります。

このフレーズはお酒以外の飲み物をオーダーするときにも使えますよね!

 

"Light on liqor/alcohol please."(弱めにしてください。)

海外では「強めにしてください」って頼む人のほうが多いらしいです。笑

 

"I’m drunk."(酔っぱらった。)

これも使用頻度高そうですね。

 

最後に少し上級編の表現を、例文を使って紹介します。

まず、tipsy(ほろ酔い)という表現から。

A:“Are you drunk?”(酔ってるの?)

B:“Not yet,but I'm pretty tipsy.”(まだ酔ってないよ。ほろ酔いだけど。)

 

次に、plastered(酔いつぶれている)という表現。

A:“Where is Tom??”(トムはどこ??)

B:“He is plastered in the bathroom.”(トイレで潰れてるよ。)

 

日本と同じように、英語にも酔っぱらっているレベルを表す表現、言葉があるんですね!

みなさん知っていましたか?恥ずかしながら、私は知りませんでした・・・。

 

f:id:iwakuni3le:20170507233941j:plain

 以上、第4回LEについてのご報告・「お酒の席で使える英語」でした(^^♪

みなさん、バーに行ったときはぜひ本記事で紹介した英語を使ってみてくださいね!

それでは、Have a good day (^_^)

 

Iwakuni Language Exchange

 

Hi guys! How are you doing?

This is Rio from Iwakuni Language Exchange.(Iwakuni LE)

f:id:iwakuni3le:20170427234945j:plain

By the way, do you know what language exchange is?
Language exchange is usually done by two native speakers.
For example, I (japanese) want to learn English and you want to learn Japanese. In this case, I teach you Japanese and you teach me English.
Does it make sense? :)

f:id:iwakuni3le:20170427234333j:plain

Language exchange is getting popular these days. I actually have joined one when I was in Toronto.
For keeping my English skill,I was looking for Language Exchange group after came back to Japan from Toronto. I thought there were language exchange group in iwakuni since we have a military base.
But I found out that there was no Language Exchange group here in Iwakuni. So I made one myself !
If you want to learn Japenese or English, love meeting new people, please come to join us! I'm looking forward to seeing you.

f:id:iwakuni3le:20170427235650j:plain

Lastly, I would like to mention about this blog.
I'll share about information about Iwakuni LE event,Japanese language,and Japanese culuture in this blog!
Please check out my blog when you have time :)
 

岩国ランゲージエクスチェンジについて

みなさんこんばんは。

岩国ランゲージエクスチェンジ(以下岩国LE)、オーガナイザーのRioです(^^)

f:id:iwakuni3le:20170427234945j:plain

突然ですがみなさん、「ランゲージエクスチェンジ」って知ってますか??

ランゲージエクスチェンジを簡単に説明すると、外国人がお互いの母国語(言語)を教え合う(交換する)行為のことです。

この説明だけだとなんだかわかりにくいですよね。

例えば、英語を勉強したい日本人のAさんと、日本語を勉強したいアメリカ人のBさんがいるとします。

この2人がランゲージエクスチェンジをする場合、日本人であるAさんがBさんに日本語を、アメリカ人であるBさんがAさんに英語を教えることになります。お互い自分の学びたい言語をネイティブから教えてもらえる、WinーWinの関係です。

・・・どうでしょう?ランゲージエクスチェンジのイメージが掴めましたか?

 

f:id:iwakuni3le:20170427234333j:plain

このランゲージエクスチェンジ、実は日本の都市部や海外では盛んに行われています。

私も実は、カナダに留学をしていたころ、ランゲージエクスチェンジに何度か参加したことがあります。

「帰国したら岩国のランゲージエクスチェンジにも参加してみたいな」

「米軍基地もあるし、きっといろんなグループがあるんだろうな」

と、そんな思いを胸にカナダから岩国へ帰国。

・・・が、しかし。

ランゲージエクスチェンジをやっているグループが全然見つからない!!!

お隣の広島では何個かやっているのに、岩国ではゼロ・・・。

英会話に行こうかな・・・でもそんなお金ないし・・・。

アメリカ人の方で日本語を勉強したい人とかいないかな・・・、でもどうやって探せばいいの・・・泣

途方に暮れた私でしたが、ふと思いました。

「ないなら、自分で作っちゃえばいいんじゃない??」

そんな私の思い付きがきっかけで、岩国ランゲージエクスチェンジが開始しました。

英語が勉強したい。人と話すことが好き。

・・・そんなあなた!ぜひ一緒にランゲージエクスチェンジを楽しみましょう!!(^^)

f:id:iwakuni3le:20170427235650j:plain

 宣伝はさておき。笑

このブログでは、岩国LEの情報や、英語海外の文化についてシェアしていけたらなと思っております。

岩国LEに興味がある方、これから参加したいと思われている方は、ぜひこれからもブログをチェックしてください(#^.^#)

では、Good night!!